Textos publicados pelo autor
«Tu és uma ranhosa/ronhosa!»
Pergunta: Está correcta a frase «Tu és uma ranhosa!», ou deverá ser dito «Tu és uma ronhosa!»?
Obrigada pela vossa atenção.Resposta: Ambas as frases são correctas, mas querem dizer coisas diferentes. Ranhoso(a) significa «que tem ranho no nariz» e, em sentido figurado, «de mau carácter; manhoso» ou «reles; desprezível». Em ictiologia, ranhosa é «peixe teleósteo, pertencente à família dos Blenídeos, que se encontra em abundância na costa portuguesa; lula; marachomba;...
«Dê folga a seu anjo-da-guarda.»
Pergunta: Qual é o significado de «Dê folga a seu anjo-da-guarda»?Resposta: A expressão «Dê folga ao seu anjo-da-guarda» dirige-se a pessoas que fazem "disparates" e têm sempre por perto uma espécie de «anjo-da-guarda» para as livrar de complicações: a mãe, o pai, um grande amigo, etc. Ao dizer-se-lhes para darem folga ao seu «anjo-da-guarda», é o mesmo que pedir-lhes para não fazerem coisas mal feitas a fim de não darem trabalho ao tal «anjo-da-guarda»....
«Tem pai que é mãe»
Pergunta: Que significa a frase «Tem pai que é mãe»?Resposta: «Tem pai que é mãe» significa que há quem tenha pai que exerce ao mesmo tempo as funções de mãe, isto é, há determinadas funções que são características das mães, pelo menos na nossa sociedade, e alguns pais, por diversas razões, cumprem-nas com gosto e, até, alguma competência....
A grafia e o significado de cara-de-pau
Pergunta: Gostaria de saber como se escreve cara de pau e o que quer dizer no Brasil e em Portugal.
Obrigado.Resposta: Escreve-se cara-de-pau e quer dizer «cínico; sem-vergonha; descarado; atrevido». De acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa 2003, da Porto Editora, trata-se de termo popular do Brasil.
O Dicionário Eletrônico Houaiss diz ainda que, como regionalismo do Brasil de uso pejorativo, é o «mesmo que caradura», isto é, «falta de...
«Meter-se em camisa-de-onze-varas»
Pergunta: Gostaria de saber a origem da expressão «meter-se em camisa de sete varas».
Obrigada.Resposta: A expressão encontrada e registada no Dicionário de Expressões Correntes, de Orlando Neves (Editorial Notícias), é «Meter-se em camisa-de-onze-varas». Segundo o dicionário, «Estar ou ver-se numa situação aflitiva eis como se decifra, na linguagem comum, esta expressão. Depreende-se dela que uma "camisa-de-onze-varas" deveria ser algo incómodo, perigoso, terrível». Em seguida,...
