Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
181K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria de saber a etimologia e a definição das seguintes palavras: acreditar, aceitar, admitir, acção.

Obrigado.

Resposta:

Acreditar vem «de a- + crédito + -ar»; por sua vez, crédito vem «do lat[im] creditu-, "empréstimo", pelo it[aliano] credito, "confiança; crédito"». Acreditar significa, essencialmente, «considerar como verdadeiro; aceitar; admitir; dar crédito a; ser fiador de alguém» e «ter fé; crer; considerar possível».

Aceitar vem «do lat[im] acceptāre, "aceitar"»; significa «receber o que lhe é dado; conformar-se com; receber com agrado; admitir; aprovar».

Admitir vem «do lat[im] admittĕre, "dar acesso; admitir"»; quer dizer «dar entrada a; receber; permitir; acreditar em; aceitar; contratar».

Acção vem «do lat[im] actiōne-»; significa, entre outras coisas, «acto ou efeito de agir; maneira de proceder; actuação; comportamento; acto; obra».

[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]

Pergunta:

Venho, desde há algum tempo, deparando com o uso do verbo descontinuar, a que é dado o sentido de «findar», «terminar».

Veja-se esta notícia: «A Yazaki Saltano, grupo japonês que se prepara para despedir da sua fábrica de Vila Nova de Gaia, de componentes automóveis, 400 trabalhadores afectos a um modelo que será descontinuado, tem um outro projecto.»

A palavra existe? É aceitável o seu uso?

Grato pela atenção.

Resposta:

O uso do verbo descontinuar é aceitável, e, por exemplo, dois prestigiados dicionários registam-no (Dicionário da Língua Portuguesa 2008 e Dicionário Eletrônico Houaiss). Descontinuar significa «não continuar; interromper; suspender; cessar».

Pergunta:

Em primeiro lugar, gostaria de vos dar os parabéns pelo vosso site, ao qual recorro sempre que tenho uma dúvida no âmbito da língua portuguesa. Hoje foi um desses dias, porém, a minha pesquisa revelou-se infrutífera; não consegui arranjar uma solução para o meu problema no vosso arquivo.

Passo, então, a explicitar a razão pela qual reclamo a vossa ajuda:

Qual a construção frásica correcta?

1 — «Espero que o meu perfil profissional e pessoal corresponda às vossas expectativas.»

2 — «Espero que o meu perfil profissional e pessoal correspondam às vossas expectativas.»

3 — «Espero que os meus perfis profissional e pessoal correspondam às vossas expectativas.»

Ora, parece-me que a primeira frase apresenta um problema de concordância do verbo com o sujeito, pois, embora aparentemente o sujeito da frase pareça ser um sujeito simples, ao qual estão associados dois adjectivos (atributos), a verdade é que nos estamos a referir a dois perfis distintos, o pessoal e o profissional. Assim, a frase seria constituída por um sujeito composto, ainda que um dos elementos nominais esteja omisso. A segunda frase seria, então, a correcta: «Espero que o meu perfil profissional e (o meu perfil) pessoal corrrespondam às vossas expectativas». A terceira frase, embora me pareça gramaticalmente correcta, é pouco escorreita e "bonita".

Gostaria de poder contar com a vossa preciosa análise.

Obrigada.

 

Resposta:

O perfil é, entre outras coisas, o «conjunto de características ou competências necessárias ao desempenho de uma actividade, cargo ou função» (Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora). O meu entendimento é que, nesse «conjunto», cabem características profissionais e pessoais. Assim, o perfil, necessário ao desempenho de uma função, engloba a parte profissional e a pessoal. Um indivíduo pode ter as melhores aptidões profissionais, mas, devido a possuir, por exemplo, mau feitio, não é a pessoa indicada para um determinado lugar (função). Diz-se, neste caso, que não tem perfil.

Em conclusão, a frase 1 («Espero que o meu perfil profissional e pessoal corresponda às vossas expectativas») é a mais adequada, e a 2 está incorrecta, visto que o verbo («correspondam») não concorda com o sujeito («perfil»). Relativamente à terceira frase, trata-se de uma alternativa correcta, se bem que muito menos frequente, justamente porque a palavra perfil tende a ser usada no singular para sugerir a noção de «conjunto de qualidades».

Pergunta:

Escreve-se "amniocintese", ou "amniocentese"? Pensava que era a primeira que estava correcta, mas vi escrita das duas formas em dois sítios diferentes de hospitais. A palavra não aparece no meu dicionário.

Resposta:

Em todos os dicionários consultados [Dicionário de Termos Médicos, de Manuel Freitas e Costa, da Porto Editora, Dicionário Médico, de Ludmila Manuila, Alexandre Manuila, P. Lewalle e M. Nicoulin (Climepsi Editores, Lisboa), Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, e Dicionário Eletrônico Houaiss (brasileiro)], o termo regist{#|r}ado é amniocentese. Trata-se de «punção do saco amniótico para colheita de líquido para estudo, o que é de grande valor em determinadas patologias (incompatibilidade materno-fetal, diagnóstico de malformações ou de defeitos metabólicos, etc.)», como explica o primeiro dos dicionários, que ainda diz que a palavra vem «de âmnio e do gr[ego] kéntesis, "picar, puncionar"».

Pergunta:

Existe este verbo, "reenturmar"? Ou "enturmar"?

Resposta:

O Dicionário Eletrônico Houaiss regista o verbo enturmar, como regionalismo do Brasil, e diz que significa «fazer participar ou participar de uma turma, um grupo de amigos; juntar, agregar (alguém ou a si mesmo) a (um grupo)». Apresenta até os exemplos «fez o possível para e[nturmar] o filho (com os vizinhos)» e «enturmava-se com a maior facilidade». A partir de enturmar, pode-se formar o verbo reenturmar, ou seja, «voltar a enturmar».