Textos publicados pelo autor
Somali, somaliano, somaliense
Pergunta: Gostaria de saber qual o gentílico para a Somália. Estará "somali" correcto? Duvido.Resposta: Não duvide: é mesmo somali. O Dicionário Eletrônico Houaiss regista, também, as variantes somaliano e somaliense, mas somali é a forma preferível; e é a única registada no Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, que define somali (adjectivo) «relativo à Somália ou aos seus habitantes» e...
Fossete
Pergunta: Creio que a palavra fossete se utiliza para designar um canal (ou nervura, ou fenda) talhado na rocha.
Será?Resposta: O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, e o Dicionário Houaiss dizem que fossete (diminutivo de fosso) é «fosso pequeno». Vem «do fr[ancês] fossette, "covinha"». O significado atribuído parece aproximar-se do que é referido na pergunta, mas não temos elementos contextualizadores que o confirmem....
O género de spa
Pergunta: Gostaria de saber se a forma correta é «a spa» ou «o spa».Resposta: A forma correcta é «o spa». O termo spa vem «de Spa, estância termal belga, pelo ing[lês] spa». Trata-se de «estância termal; hotel ou estabelecimento comercial com tratamentos de saúde e/ou beleza, que incluem alimentação natural, actividades físicas, massagens, banhos medicinais, sauna, etc.»
[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]
...
Dessincronizado
Pergunta: Desejava saber se existe a palavra dessincronizado.Resposta: Existe, sim, dessincronizado, particípio passado do verbo dessincronizar. Quer dizer «que se dessincronizou; não sincronizado». Por sua vez, dessincronizar significa «fazer perder ou perder a sincronização, a identidade de movimentos, ação etc.» e, em cinema e televisão, «desfazer(-se) o sincronismo entre imagem e som».
[Fonte: Dicionário Eletrônico...
