Textos publicados pelo autor
                                            
                                        
                                            
                                                A expressão «chegar às falas»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Frequentemente ouvimos na comunicação social o uso da expressão «chegar à fala» no sentido de «chegar a falar». Está correcta esta expressão?Resposta: A expressão registada por Orlando Neves, no seu Dicionário de Expressões Correntes (Editorial Notícias), é «Chegar às falas»; significa «Falar a alguém sobre qualquer assunto; encontro ou conversa, depois de zanga; chegar a acordo»....
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                A diferença entre «cessação de funções» e «demissão de funções»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Pretendia um esclarecimento/vosso entendimento sobre a diferença entre «cessação de funções» e «demissão de funções». É a mesma coisa?
Obrigado.Resposta: A palavra cessação (do lat[im] cessatiōne-, "inactividade") significa «acto ou efeito de cessar; fim; interrupção; paragem; suspensão». Por sua vez, demissão (do lat[im] demissiōne-, "abaixamento") é «acto ou efeito de demitir ou de se demitir; renúncia e cessação voluntária de funções de um...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                As palavras reemissão e reagendamento
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: É frequente ouvir e ver muitas vezes escrito as palavras reemissão e reagendamento. No entanto, tenho dúvidas se estas existem na língua portuguesa.
Ex.: «Vou proceder à reemissão das facturas» e «Já trataste do reagendamento da reunião?»
Obrigada.Resposta: A palavra reemissão (de re- + emissão) existe e já se encontra registada, por exemplo, no Dicionário Eletrônico Houaiss; significa «ato ou efeito de reemitir; nova emissão», como na frase «os funcionários...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                «... os governos são chamados à causa...»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: «O ódio só alimenta a divisão, a violência só pode produzir mais violência. Portanto, é preciso romper esse círculo vicioso com iniciativas de diálogo e de confiança mútua. A comunidade internacional, com os Estados Unidos e a União Europeia à frente, é chamada a tomar uma posição mais clara a favor da paz acerca do conflito na Faixa de Gaza, sobretudo, apoiando o esforço da ONU nesse sentido. Não só os governos são chamados à causa, mas também toda a sociedade civil é convidada a mobilizar-se (...).»
Na última oração desse...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Sobre os vocábulos perfusão e infusão (em medicina)
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Vinha recolocar uma questão que já foi respondida, mas que não me esclareceu completamente. A questão prende-se com a utilização dos vocábulos perfusão ou infusão, quando nos referimos à administração de fármacos (por via endovenosa, por exemplo). Ou seja, quando se administra um medicamento através de uma agulha (ligada aos restantes componentes do dispositivo médico) que está inserida num vaso de um doente e através da qual se injecta o medicamento ao longo de um determinado...
                                            
                                            
                                        
                                    