Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
181K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria que me esclarecessem se, em termos de língua portuguesa-padrão, será mais correcto utilizar "hibridar", ou "hibridizar"; e "hibridação", ou "hibridização", uma vez que são termos relacionados com a disciplina de Biologia, que lecciono.

Obrigada!

Resposta:

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista os termos (da biologia) hibridar («fazer a hibridação de») e hibridação («produção de híbridos, animais ou vegetais, resultantes do cruzamento de espécies distintas»). Por sua vez, o Dicionário Eletrônico Houaiss acolhe hibridizar («promover a hibridização»), hibridização (em fisioquímica, «o mesmo que hibridação»; em genética, «formação de um híbrido» ou «ligação de uma cadeia de ácido nucléico, ger[almente] radioativo, a uma cadeia de ADN ou ARN, com fins de pesquisa») e hibridação (em biologia, «cruzamento natural ou artificial de indivíduos de espécies diferentes»; e, em fisioquímica, «combinação de orbitais atômicos em um mesmo átomo para gerar igual número de orbitais híbridos com forma e estequiometria definidas; hibridização».

Em conclusão, todos estes vocábulos são correctos e bem formados, embora, em Portugal, sejam mais utilizados hibridar e hibridação.

Pergunta:

Gostaria que me explicassem qual o significado desta expressão — «erro crasso».

Resposta:

O adjectivo crasso (do lat[im] crassu-, "grosso") significa, em sentido figurado, «grosseiro»; quer dizer ainda «grosso; espesso; cerrado; denso; opaco». Este termo, porém, é mais conhecido pelo seu uso nas expressões correntes «erro crasso», que significa «erro grosseiro», e «ignorância crassa» («suma ignorância»).

[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]

 

 

 

Cf.  A Crasso o que é erro de Crasso 15 Expressões Populares da Língua Portuguesa

Pergunta:

A palavra "veseiro" está correcta, ou dever-se-á escrever "vezeiro" (de vez), por exemplo, «ser useiro e veseiro»?

Resposta:

Escreve-se vezeiro (de vezo + -eiro) e significa «que tem vezo ou costume; habituado; reincidente». Vezo é «hábito mau; reincidência; costume; propensão; direcção». Vezeiro (de vez + -eiro) ainda é um regionalismo, com o significado de «dono de vezeira», sendo vezeira «rebanho que se reveza com outro, no pasto». Quanto à expressão «ser useiro e vezeiro», quer dizer «ter por costume fazer repetidas vezes as mesmas coisas, sobretudo más; ser reincidente».

[Fonte: Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora]

Pergunta:

Escreve-se "retardante", ou "retardador"?

Por exemplo, na frase seguinte, como é que estará correcto:

«Compostos para revestimento retardantes da propagação da chama», ou antes «Compostos para revestimento retardadores da propagação da chama»?

Resposta:

Ambas as formas estão correctas, dado que retardador e retardante são sinónimos, de acordo com o Dicionário Eletrônico Houaiss. Porém, em Portugal, é preferível usar retardador, visto que é o termo mais conhecido e de utilização corrente, ao ponto de, por exemplo, o Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora, não acolher retardante.

Retardador significa «que ou o que retarda (um movimento, processo etc.)»; em química, «diz-se de ou substância que inibe a ação de outra ou retarda a velocidade das reações químicas»; e, em fotografia, «que, armado, dispara sozinho o obturador (diz-se de ou mecanismo de máquina fotográfica)».

Pergunta:

Qual é o plural de batom?

Resposta:

O plural de batom é batons. A palavra é oriunda do «fr[ancês] bâton (c1110), propriamente "pedaço de madeira arredondado e alongado que serve de apoio, de arma ou de utensílio"; ac[e]p[ção] do cosmético p[or] ana[logia] à forma; fr[ancês] ant[igo] bastum < lat[im] tar[dio] bastum "bastão", der[ivação] de *basto,ónis».

Batom é um termo da área da cosmética, tratando-se de «preparação em pasta sólida e untuosa, em geral colorida, enformada num pequeno bastão para ser us[ada] como cosmético nos lábios» ou «pequeno bastão desse cosmético e a sua embalagem».