Pergunta:
Gostaria que me esclarecessem se, em termos de língua portuguesa-padrão, será mais correcto utilizar "hibridar", ou "hibridizar"; e "hibridação", ou "hibridização", uma vez que são termos relacionados com a disciplina de Biologia, que lecciono.
Obrigada!
Resposta:
O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista os termos (da biologia) hibridar («fazer a hibridação de») e hibridação («produção de híbridos, animais ou vegetais, resultantes do cruzamento de espécies distintas»). Por sua vez, o Dicionário Eletrônico Houaiss acolhe hibridizar («promover a hibridização»), hibridização (em fisioquímica, «o mesmo que hibridação»; em genética, «formação de um híbrido» ou «ligação de uma cadeia de ácido nucléico, ger[almente] radioativo, a uma cadeia de ADN ou ARN, com fins de pesquisa») e hibridação (em biologia, «cruzamento natural ou artificial de indivíduos de espécies diferentes»; e, em fisioquímica, «combinação de orbitais atômicos em um mesmo átomo para gerar igual número de orbitais híbridos com forma e estequiometria definidas; hibridização».
Em conclusão, todos estes vocábulos são correctos e bem formados, embora, em Portugal, sejam mais utilizados hibridar e hibridação.