Pergunta:
Depois de uma conversa entre amigos, a dúvida surgiu: como se denominam os naturais do País Basco? Ou será do País Vasco? Será correcto dizer «Os Vascos ou Vascões são naturais do País Vasco»? Ou «Os Bascos são naturais do País Basco»? Ou é indiferente?
A questão está no nome dado a essa região de Espanha e aos seus habitantes.
Muito obrigada.
Resposta:
São variantes da mesma palavra vasco e basco, mas é esta forma que tem a primazia.
O adjectivo basco é «relativo ao País Basco, situado nos Pirenéus Ocidentais, do lado da França e da Espanha»; como nome (substantivo), basco significa «natural ou habitante do País Basco» ou «língua falada no País Basco». A palavra vem «do cast[elhano] vasco, deriv[ação] regr[essiva] de vascón, do lat[im] vascōne-». Quanto ao adjectivo vasco (do lat[im] vascōne, pelo cast[elhano] vasco), é «relativo às Vascongadas (Espanha); vascongado»; na qualidade de nome, vasco quer dizer «natural ou habitante de uma das Vascongadas» [in Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora].
O Dicionário Eletrónico Houaiss regista vasco, mas remete-nos para basco (o termo preferível). Depois, diz que o adjectivo basco é «relativo a basco, a seu povo ou habitantes, ou à língua aí falada»; e diz que o substantivo (nome) basco é «indivíduo natural ou habitante do País Basco [região dos Pirenéus, incluindo parte da França e parte da Espanha]» e, em linguística, «língua não indo-européia do tipo aglutinante, considerada língua isolada por não pertencer a nenhuma família linguística e falada pelos bascos».