Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
180K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

A palavra caravana deriva da palavra carro?

Agradeço que me esclareçam.

Resposta:

A palavra caravana vem do «ár[abe] qairauān, "caravana", do persa karwan, "fila de camelos, grupo de viajantes"; o voc[ábulo] chega ao port[uguês] por intermédio do it[aliano] caravenna (sXII)/caravana (sXIII) ou do fr[ancês] caravane (1195)». Por sua vez, carro vem do «lat[im] carrus,i, masc[ulino] e, no lat[im] tar[dio], carrum,i, neutro (< gaul[ês]) "carro, carroça, carreta de quatro rodas"; (...) ; f[orma] hist[órica] sXV caro».

Como vê, são palavras com origens muito diferentes.

Caravana é «grupo de peregrinos, de mercadores ou de viajantes que, por medida de segurança, se juntam para viajar pelo deserto» ou «conjunto de veículos que viajam juntos»; por extensão de sentido, ainda se trata de «grupo de pessoas que se reúnem para viajar, sair etc.».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Como se diz correctamente: "ridicularizar", ou "ridiculizar"? "Caricaturizar", ou "caricaturar"?

Obrigado pela resposta.

Resposta:

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista ridiculizar (de ridículo + -izar), mas remete-nos para ridicularizar (de ridículo + -ar + -izar), a forma preferível. Ridicularizar (verbo transitivo) significa «meter a ridículo; escarnecer de; vexar»; pronominalmente, quer dizer «agir de modo a cair no ridículo; depreciar-se».

O Dicionário Eletrônico Houaiss também acolhe as duas formas verbais, mas prefere ridicularizar.

Respondendo directamente à pergunta, ambos são correctos, embora ridicularizar seja o mais usual.

Quanto a caricaturar ou caricaturizar, o Dicionário da Porto Editora acolhe apenas a primeira forma (caricaturar); significa «representar em caricatura» e, em sentido figurado, «tentar imitar sem grande sucesso».

O Dicionário Eletrônico Houaiss também acolhe apenas a forma caricaturar.

Pergunta:

Qual o plural de leite-creme?

Resposta:

O plural de leite-creme é leites-creme. Trata-se de «espécie de mingau feito de leite, farinha de trigo, ovos e açúcar, cuja superfície, depois de frio, ger[almente] se cresta com a férrea». Por sua vez, férrea (regionalismo de Portugal da área da culinária) é «pequena pá de ferro us[ada] para crestar a superfície do leite-creme».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Gostaria que me esclarecessem quanto à forma correcta de escrever a abreviatura de «por exemplo»: "p.ex.", "p.e." ou a forma latina "e.g."? Já agora, com ou sem espaço entre as duas letras?

Muito obrigado.

Resposta:

A forma preferível para abreviar a expressão «por exemplo» é p. ex. (com espaço), de acordo com o Novo Prontuário Ortográfico, de J. M. de Castro Pinto, edição da Plátano Editora. A forma e. g., do latim exempli gratia, também está correcta, mas tem o inconveniente de ser menos compreensível para a maioria das pessoas.

Pergunta:

Qual o feminino de faisão?

Resposta:

O Dicionário Eletrônico Houaiss regista, como feminino de faisão, faisã e faisoa. Apresenta-nos, ainda, dois plurais: faisões e faisães (ant[igo]).

Faisão, da área da ornitologia, é «design[ação] comum a diversas aves da fam[ília] dos fasianídeos, esp[ecialmente] aquelas do gên[ero] Phasianus, nativas da Ásia e cujos machos são dotados de plumagem brilhante e cauda muito longa (Foram introduzidas em diversos países, esp[ecialmente] da Europa e América do Norte, como ave de caça)».