Textos publicados pelo autor
A sequência "pl" em latim e a forma "ch" em português
Pergunta: Gostaria de saber porque é que os sons "pl" em latim foram trazidos para o português na forma "ch".
Exemplos:
Plus -> Chus («Mais»)Plumbus -> ChumboPluvia -> Chuva
Qual o significado desta mudança que a mim me parece tão radical?Resposta: Muito francamente, também me parece que a evolução de pl para tch > ch não foi directa. Deve ter sido pl > plh > pch > tch > ch.
Lembro que, no Norte de Portugal, muitos falantes dizem "tchuba", que...
Sobre o verbo brincar
Pergunta: Na frase «Eu brinco ao faz de conta», o verbo brincar é intransitivo, ou transitivo indirecto?Resposta: O verbo brincar é usado com maior frequência como intransitivo, porque é, por si só e muitas vezes, suficientemente esclarecedor. Exemplos: «As crianças brincavam alegremente», «Os meus netos e os da minha irmã brincam em conjunto todas as tardes.»
Frases como «As crianças brincavam aos doutores» ou «Eu brinco ao faz-de-conta» são construções transitivas...
O aumentativo e o diminutivo das palavras mesa, fezes e campo
Pergunta: Quero saber o aumentativo e o diminutivo das palavras mesa, fezes e campo.Resposta: A palavra mesa pode ter como diminutivos sintéticos: mesinha, mesita, mesazinha, mesazita e, depreciativamente, mesazeca,
Normalmente, usamos formas aumentativas analíticas: «mesa enorme», «mesa pesada», ou ainda, «mesa grandona», «mesa...
«A selecção brasileira vai a campo…»
Pergunta: Meu sogro reclama todos os dias dizendo que os jornalistas são burros por falarem «a campo» .
O contexto é o seguinte:
«A seleção brasileira vai a campo enfrentar a Bolívia.»
«O Flamengo vai a campo e enfrenta o Vasco na final.»
Eu não concordei, mas tenho dúvidas e não soube explicar. Afinal, ele está certo?Resposta: «Ir a campo» é uma expressão do tempo da cavalaria. Nessa época, nasceram os vocábulos campeador e campeão, que significam aquele que combate em campo fechado nos torneios, muitas vezes, em defesa da...
«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho»
e «A perseverança tudo alcança» Pergunta: Gostaria de saber o significado destes provérbios: «Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.» «A perseverança tudo alcança.»Resposta: 1 – «Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.» Como todos temos as nossas fraquezas, não devemos humilhar os outros, porque eles também nos poderão humilhar. 2 – «A perseverança tudo alcança.» Aqueles que são persistentes poderão alcançar o que desejam; aqueles que não são lutadores nunca...
e «A perseverança tudo alcança» Pergunta: Gostaria de saber o significado destes provérbios: «Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.» «A perseverança tudo alcança.»Resposta: 1 – «Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.» Como todos temos as nossas fraquezas, não devemos humilhar os outros, porque eles também nos poderão humilhar. 2 – «A perseverança tudo alcança.» Aqueles que são persistentes poderão alcançar o que desejam; aqueles que não são lutadores nunca...
