Informação relacionada sobre todos os temas relativos à Lingua Portuguesa
MorDebe – Base de dados morfológica do português
Acaba de ser posta em linha a MorDebe, uma nova ferramenta linguística para o português. MorDebe é o maior repositório de palavras da língua portuguesa em linha, acessível ao público gratuitamente.
A MorDebe apresenta mais de 125 000 palavras com as respectivas informações morfológicas (categoria, formas flexionadas, derivados), perfazendo um total de cerca de um milhão e duzentas mil formas flexionadas. Não contendo significados, a MorDebe funciona, por um lado, como um prontuário ortog...
Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa apresentado em CD-ROM
Os primeiros resultados do Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa foram apresentados em CD-ROM, em Lisboa. Este projecto, que começou em 2003 e terminará em 2007, tem a participação do Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), do Ministério de Educação, através da ...
Glossário da Sociedade da Informação publicado em Lisboa
Sob a iniciativa da Associação para a Promoção e Desenvolvimento da Sociedade da Informação (APSDI), encontra-se já disponível em Portugal o Glossário da Sociedade da Informação. Resultado do estudo de um grupo de trabalho da APSDI dirigido por José Palma Fernandes, esta obra visa sistematizar, corrigir e normalizar muitos aspectos da terminologia aplicada em português às tecnol...
Vodafone lança banda larga para equipas em mobilidade
Numa parceria com a Cisco Systems e a Linksys, a Vodafone acaba de lançar em Portugal, e em exclusivo, o Router 3G, um novo sistema de acesso móvel de banda larga, para grupos em mobilidade.
Com o lançamento comercial do Router 3G, a Vodafone torna-se no primeiro operador português a disponibilizar aos seus clientes a banda larga para equipas em mobilidade, permitindo que grupos até 5 elementos usem as capacidades de uma rede partilhada de Wi-...
Petição reclama língua portuguesa na página oficial da FIFA na Internet
O apuramento para o Campeonato [Copa] do Mundo de Futebol de 2006, na Alemanha, de três selecções lusófonas – Portugal, Brasil e Angola – originou a seguinte petição, dirigida à FIFA, reclamando que ela seja também apresentada em português:
«À FIFA Considerando o facto de estarem apuradas para o fase final do Campeonato do Mundo de Futebol do...
Acção de formação sobre a Nova Terminologia Linguística
O Departamento de Linguística Geral e Romana da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa vai promover uma acção de formação sobre a Nova Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário (TLEBS), em Portugal, que decorrerá a partir desta quarta-feira, dia 12 de Outubro, até Maio do próximo ano. Informações mais completas encontram-se disponíveis na página da Associação de Professores de Português.
Manuais escolares para alunos cegos em Portugal
A Fundação Vodafone, a Porto Editora e o Ministério da Educação, através da Direcção-Geral da Inovação e do Desenvolvimento Curricular, cooperam na produção de manuais escolares digitais para alunos cegos ou com baixa visão em Portugal, recorrendo a um inovador processo que permite sincronizar som e texto.
Cabo Verde ratificou Acordo Ortográfico
O Brasil ratificou o II Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico em Outubro de 2004, e em Abril de 2005 Cabo Verde também cumpriu essa exigência. O protocolo, aprovado durante a 5.ª Reunião de Ministros da CPLP, em Fortaleza (CE), em Maio de 2004, e depois sancionado pelos chefes de Estado e de Governo da CPLP, em Julho, permite que, com apenas a ratificação de três países da comunidade, o acordo passe a vigorar.
Facilidades
Os erros de português na TV Cabo apontados por Mário de Carvalho
O programa Páginas de Português deste domingo, 27 de Agosto, às 18h00 (com repetição na quarta-feira seguinte, às 22h00), hora de Portugal, é totalmente preenchido com uma conversa com o escritor Mário de Carvalho, que fala sobre os seus métodos de escrita e sobre a necessida...
