Mais este exemplo do uso indevido do advérbio interrogativo porque: «Por que é que as autoridades portuguesas não fecharam as fronteiras?»*
A locução «porque é que» contém o advérbio interrogativo porque, uma só palavra, e a expressão de realce «é que». Em português, existe o advérbio interrogativo porque, que corresponde ao pourquoi francês, ao why inglês, ao perché italiano, sempre uma só palavra e que, tal como esses termos, significa «por que motivo», «por que razão». A palavra latina quare (formada de qua + re, por que coisa, por qual coisa) significava «porque», «por que razão», e também era uma só palavra.
Logo: «Porque é que as autoridades portuguesas não fecharam as fronteiras?»
* in diário 24 Horas de 10 de Maio de 2007