Qual das frases está correta? «Oxalá que não chova!» ou «Oxalá não chova!»
Ambas as frases estão corretas. Elas são introduzidas por oxalá, que, de acordo com a perspetiva tradicional, é uma interjeição que expressa um sentimento de desejo de que algo venha a ocorrer. Etimologicamente provém da forma composta árabe wa xā,llāh (pronunciada comummente wo xā,llāh), que significa «e queira Deus». Terá entrado no português por via do espanhol, sendo o primeiro registo datado de 1495, segundo indicações do Dicionário Houaiss.
Oxalá pode ser usado isoladamente, por exemplo, como forma de reação a algo que foi dito pelo interlocutor ou pode surgir numa construção formulaica, que é introduzida por oxalá seguido de uma oração, como em «Oxalá não chova!». A oração pode igualmente ser introduzida por que, uma partícula expletiva que realça o desejo expresso pelo locutor: «Oxalá que não chova!» Esta oração surge sempre com o verbo flexionado no modo conjuntivo, o que se conjuga com a expressão de uma possibilidade associada a uma situação que não teve efetivamente lugar, mas que se deseja que venha a ocorrer ou que tenha ocorrido.
Áudio disponível aqui:
[AUDIO: Carla Marques_ Oxalá]
Apontamento incluído no programa Páginas de Português, na Antena 2.