DÚVIDAS

ARTIGOS

Pelourinho // Mau uso da língua no espaço público

Um enigmático «inigma»!

«O inigma de mais um misterioso voo da Malaysian Airlines»

A Bola, 18 de julho de 2014, p. 37.

É mesmo um enigma como, com o destaque de título, surge este "inigma", pecadilho tão despropositado que nem a confusão entre pronúncia e escrita consegue absolver. Um tropeção que até alinha com o significado do vocábulo grego aínigma, atos, «fala obscura ou equívoca», que, por via do latim aenīgma, ătis, «obscuridade de sentido, mistério», deu em português a palavra enigma, «qualquer coisa de difícil explicação».

 

Outros textos do autor

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa