Num dia destes, dei comigo a reflectir sobre o anúncio de uma empresa do ramo imobiliário denominada Orchidea – Esphera Imobiliária, publicado no Metro de 9 de Março, no qual se publicita um empreendimento denominado Panoramic Parque das Nações. É que simultaneamente à Babel de línguas e de ortografias presentes no nome da empresa e do empreendimento, que me parece querer combinar a patine da erudição clássica com a modernidade inerente ao omnipresente inglês, o uso do português deixa bastante a desejar! E, assim, a par dos fumos clássicos e da modernidade da actual língua universal, oferece-se, na nossa língua: uma «magnifica vista para o Parque das Nações», o «1º ano de juros em contractos assinados até 30 de Abril», a «taxa referência1 de 4%», e T1 e T2 na Caparica «junto as universidades»… Tudo isto nos escassos trechos de um anúncio de jornal…
1 Falta a preposição de: «taxa de referência»