Vocabulário do Português Medieval lançado no Rio de Janeiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Início Aberturas Abertura
Vocabulário do Português Medieval lançado no Rio de Janeiro
Vocabulário do Português Medieval lançado no Rio de Janeiro
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 448

No Brasil, depois de muitos anos de esforços, completa-se um importante projeto para o estudo da história da língua portuguesa – e, como não podia deixar de ser, da língua galega: trata-se da versão impressa do Vocabulário Histórico-Cronológico do Português Medieval, lançado pela Fundação Casa de Rui Barbosa em 10/10/2014 no Rio de Janeiro. A obra, que nasceu de um projeto iniciado em 1979 pelo lexicógrafo brasileiro Antônio Geraldo da Cunha, compreende dois volumes que reúnem cerca de 170 000 palavras da língua falada em Portugal e na Galiza entre os séculos XIII e XV (na imagem, iluminura do Cancioneiro da Ajuda).

 

Ainda no Brasil, assinale-se a realização do colóquio internacional “A língua portuguesa, o multilinguismo e as novas tecnologias das línguas no século XXI”, nos dias 15 e 16 de outubro, no Câmpus II do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET-MG). Tendo por temas a diversidade linguística, a aplicação das novas tecnologias linguísticas e as políticas de multilinguismo, o encontro conta com a participação de Marisa Mendonça, diretora-executiva do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), do anterior diretor-executivo do IILP, Gilvan Müller de Oliveira, e do linguista Carlos Alberto Faraco, que apresenta o projeto do Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa. O programa pode ser consultado no blogue associado a este evento, que também pode ser acompanhado em vídeo aqui (jornada de 15/10) e aqui (jornada de 16/10).

 O programa Língua de Todos de sexta-feira, 17/10/2014 (às 13h15* na RDP África; com repetição no dia seguinte depois do noticiário das 9h00*), foca o processo de globalização do português numa entrevista com Miguel Anacoreta Correia. O programa Páginas de Português de domingo, 19/10/2014 (às 17h00* na Antena 2), dá relevo ao 1.º Congresso Internacional do Círculo Literário Agustina Bessa-Luís, realizado na Fundação Calouste Gulbenkian, em Lisboa, coincidindo com o aniversário da escritora portuguesa, nascida em 15 de outubro de 1922: sobre a sua escrita, um depoimento de Miguel Real; a tradutora Isabel Patim fala sobre os desafios de traduzir Agustina; e o encenador João Lourenço apresenta a ópera inédita Três Mulheres com Máscara de Ferro, de Eurico Carrapatoso com libreto da autora homenageada.

* Hora oficial de Portugal continental, ficando também disponível via Internet, nos endereços de ambos os programas.

 A atualização do consultório centra-se em questões da norma nos domínios da fonética/fonologia, da morfologia e do léxico.

  A Ciberescola da Língua Portuguesa e os Cibercursos põem ao alcance de alunos e professores recursos para o ensino-aprendizagem do português (língua materna e língua não materna), bem como aceitam inscrições em aulas individuais para estudantes estrangeiros (Portuguese as a Foreign Language). Mais informações no Facebook e na rubrica Ensino.