Na cerimónia de posse do cargo de diretora-executiva do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), decorrida nesta data em Lisboa, a moçambicana Marisa Mendonça garantiu a aplicação do Acordo Ortográfico em todos os países da CPLP – «ao ritmo próprio» de cada país e conforme «as possiblidades económicas e os recursos humanos especializados» diferenciados. Marisa Mendonça foi eleita para o cargo na X Conferência de Chefes de Estado e de Governo da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada em 23 de julho de 2014, em Díli, sucedendo ao linguista brasileiro Gilvan Müller de Oliveira.
Desta atualização salientam-se:
– a disponibilização na rubrica Acordo Ortográfico do texto "Amnésia ou Ignorância?", de Evanildo Bechara (Academia Brasileira de Letras), em que se critica a falaciosa argumentação de quantos no Brasil defendem uma discutibilíssima simplificação radical da ortografia;
– no Correio, a resposta a um comentário enviado do Brasil sobre a aplicação do Acordo Ortográfico tanto neste país como em Portugal;
– em O Nosso Idioma, uma crónica do jornalista Wilton Fonseca acerca da importância da linguística forense na investigação criminal;
– na Montra de Livros, a apresentação da obra Lugares e Palavras do Porto (Porto, Lugar das Palavras, 2014), de João Carlos Brito.
Quanto ao consultório, falamos, entre outros assuntos (ver Destaques), de apelidos (sobrenomes) compostos, da sintaxe do verbo vir e da expressão «bem feita!».
A situação do ensino da língua portuguesa no estrangeiro é analisada por Madalena Arroja, do Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, no programa Língua de Todos (sexta-feira, 3/10/2014, às 13h15* na RDP África; com repetição no dia seguinte, depois do noticiário das 9h00*). O programa Páginas de Português de domingo, 5/10/2014 (às 17h00*, na Antena 2), entrevista Anabela Gonçalves, do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, sobre a criação de um corpus para o ensino do Português Língua Estrangeira e Língua Segunda, além de incluir depoimentos do realizador Sérgio Tréfaut a propósito do documentário Alentejo, Alentejo, do professor de História Paulo Guinote, que fala da promoção do ensino e da alfabetização em Portugal na I República (1910-1926).
* Hora oficial de Portugal continental, ficando também disponível via Internet, nos endereços de ambos os programas.
Quer a Ciberescola da Língua Portuguesa quer os Cibercursos dão acesso gracioso a diferentes materiais de apoio ao ensino-aprendizagem do português (língua materna e língua não materna) e organizam aulas individuais para estudantes estrangeiros (Portuguese as a Foreign Language). Informações no Facebook e na rubrica Ensino.
Renovamos o apelo SOS Ciberdúvidas, de forma a enfrentar as despesas de manutenção de um espaço como este, há 17 anos dedicado ao esclarecimento, à divulgação e ao debate de questões da língua portuguesa, em toda a sua diversidade. Bem hajam quantos entendam ajudar no custeamento do serviço gracioso e de acesso universal que aqui se presta.