Benim – preferem, e bem, os brasileiros, e devem preferir os portugueses que prezem a sua língua. Benin, com n no fim, é a forma original francófona.
Em português, as palavras com o i nasal na terminação levam sempre m final, e não n. Tal como concanim, festim, folhetim, mim ou pasquim, por exemplo.
O aportuguesamento de Benin é, portanto, Benim. Como vem, aliás, em qualquer prontuário.
Quanto às diferenças do Português do Brasil e do Português de Portugal, convidamo-lo a uma "viagem" por algumas das muitas respostas anteriores sobre o tema. Basta colocar no pesquisador do Ciberdúvidas qualquer destas palavras ou expressões: Portugal, Brasil, diferenças Portugal/Brasil, diferenças ortográficas, diferenças de pronúncia, etc.