A edição 2010 do Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora contempla as alterações que a introdução do novo Acordo Ortográfico implica.
Trata-se de um dicionário de grande abrangência pelo considerável número de verbetes, o que faz dele o maior dicionário publicado em Portugal. Não sendo sua preocupação exemplificar o uso, dá, no entanto, preciosas indicações acerca da origem das palavras, bem como acerca da sua pronúncia, o que é, hoje, uma mais-valia a ter em conta.
O dicionário vai facilitar a adaptação de quem o manuseia à nova ortografia, uma vez que mantém como verbete a forma anterior ao novo acordo com indicação remissiva para a nova forma, na qual se dá toda a informação referente à palavra em causa. Sempre que uma palavra tem duas grafias, as duas aparecem no mesmo verbete, sendo a que ocorre em primeiro lugar a que é considerada preferencial.
Inclui também, além de diversos estrangeirismos de uso corrente, palavras características de outras variantes do português, devidamente identificadas e atribuídas ao país a que pertencem.
No final é possível consultar a versão integral do texto do acordo ortográfico bem como do anexo II, Nota Explicativa do Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa.
Ver também Abertura de 15/11/2010.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações