A acção é dar uma `volta a´ (a preposição). Quando se trata de topónimos, é preciso pensar se é costume antecedê-los de artigo ou não. Diz-se `vou ao Porto´ (a + o), mas `vou a Lisboa´ (sem o artigo). Diz-se: `a França é grande´, `a Espanha ainda é maior´; `a Itália tem a forma de uma bota´; mas:`Portugal é lindo´. Portanto, `volta à França´, `volta à Espanha´, `volta à Itália´; mas `volta a Portugal´.
Nota: Claro que quando se quer caracterizar determinado aspecto da região designada pelo topónimo, também se pode usar o artigo (ex.: `a Lisboa da minha meninice´, `o Portugal dos grandes feitos´).
Ao seu dispor,