O Dicionário Eletrônico Houaiss regista, entre as aceções do verbo vazar, «arrebentar(-se) ou arrancar ou ter arrancado (o globo ocular)», e dá exemplos: «v[asou] o olho do adversário com um soco» e «na luta, vazou o olho [ou a vista (as vistas)]». Além disso, vazar, entre outras coisas, significa ainda, como verbo transitivo, «tirar para fora (olho); arrancar» e «fazer sair o conteúdo de (recipiente); esvaziar; despejar»; ou «deixar escapar (líquido); derramar; entornar; verter».
Normalmente, «vazar uma vista (ou as vistas)» acontece em acidentes ou lutas entre pessoas.
Assim, não se trata de nenhuma expressão idiomática, com significado diferente daquele que está contido nas suas palavras.
Quanto à origem, temos vazar, que é «alt[eração] de vaziar», e vaziar resulta de «vazio + -ar»; por sua vez, vazio vem do «lat[im] vacívus,a,um, "desocupado, vago, à disposição (diz-se de lugar etc.); livre (diz-se do tempo); desprovido, destituído de"». A palavra vista é o «fem[inino] subst[anti]v[ado] de visto».