DÚVIDAS

"Uck" = an, an, an

De que forma posso "validar" a tradução para português de sons ingleses. Por exemplo, alguém que tem dor de dentes e não consegue falar bem, dizendo por isso "uck" no meio das palavras, o que dirá em português? Se usar o som correspondente em português (qualquer coisa como "aq"), tenho a sensação de que não estou a escrever português.

Resposta

Parece-nos que não se pode procurar escrever em português o som que mais se aproxima do som da palavra onomatopaica inglesa. Uma sugestão seria substituir esse "uck" por um «ai, ai» ou, ainda melhor, por «an, an, an», que exprime melhor a dor e a dificuldade de articulação dos sons.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa