«Tidal»?!
O adjectivo inglês "tidal", construído a partir de "tide" (maré) é utilizado por alguns especialistas em Portugal como uma palavra portuguesa em compostos como "intertidal", "microtidal", "mesotidal", "macrotidal".
Isto dever-se-á provavelmente à aparente dificuldade de criar em português um adjectivo a partir do substantivo "maré", e ao facto de "tidal" se integrar facilmente no sistema morfo-sintáctico do português, muito embora nele apareça como um corpo estranho do ponto de vista semântico.
Um breve levantamento dos substantivos terminados em "é" em português levar-me-ia a considerar como possíveis os sufixos em "al", em "eiro" e, eventualmente, em "eico". Teríamos, assim, como possibilidades teóricas "mareal", "mareeiro" ou "mareico". Por razoes de concisao e eufonia, talvez fosse de excluir "mareeiro". Restar-nos-ia, assim, como adjectivo de maré, o adjectivo "mareal" ou "mareico". Que pensa o Ciberdúvidas deste problema?
