De acordo com o Dicionário Terminológico (DT), tanto as categorias (assertivo, directivo, compromissivo e expressivo) como os discursos (discurso directo e indirecto) pertencem aos domínios da Pragmática e da Linguística Textual, uma vez que se trata de produções de enunciados por parte de um locutor (o emissor) que, por sua vez, pressupõem a sua compreensão por parte de um interlocutor (receptor/emissor) ou de um ouvinte (receptor), ou seja, são actos interactivos de comunicação que exigem dos interlocutores competência comunicativa.
Mas, enquanto o discurso directo e o discurso indirecto são modalidades de reprodução do discurso no discurso (DT), as categorias de assertivo, directivo, compromissivo, expressivo e declarativo (declarações e declarações assertivas) correspondem a tipos de actos ilocutórios que, por sua vez, se inserem na área da comunicação e da interacção discursiva.
A tipologia dos actos ilocutórios surge para se distinguir em cada tipo de acto linguístico que o falante/locutor realiza a intenção do seu enunciado. Porque «cada tipo de acto ilocutório tem implicado um objectivo ilocutório que, de certo modo, regula e integra a força da ilocução» (Mira Mateus et all, Gramática da Língua Portuguesa, 6.ª ed., Lisboa, Caminho, 2003, p. 73). Por isso se distingue um acto ilocutório assertivo (que transparece a segurança do locutor, cujo enunciado expressa o valor de verdade), do directivo (que revela a intenção do locutor em tentar que o receptor realize uma determinada acção), do compromissivo (em que o locutor se compromete em realizar determinada acção), expressivo (que exprime o estado psicológico ou a atitude do locutor) e o declarativo (em que os enunciados são declarações do locutor que alteram o estado de coisas).
Por sua vez, as modalidades de reprodução do discurso no discurso (discurso directo, discurso directo livre, discurso indirecto e discurso indirecto livre), tal como a própria designação indica, implicam a presença de um emissor-relator ou de um emissor-narrador que reproduza ou cite o discurso de um locutor. Assim, enquanto o discurso directo se caracteriza pela «reprodução ou citação do discurso de um emissor no discurso do mesmo ou de outro emissor […], sendo, por isso, uma reprodução literal do discurso original» (DT), o discurso indirecto, enquanto «modalidade de reprodução do discurso de um locutor no discurso do mesmo ou de outro locutor» (idem), não mantém no discurso reproduzido a forma do discurso original.