Registo/registro
Numa pergunta anterior encontrei a palavra "registro", que me soou bastante mal, mas como o consulente era brasileiro admiti a hipótese de esta ser a grafia do Brasil. E de facto encontrei esta forma numa resposta de Amílcar Caffé. Como não duvido da competência deste consultor, julgo ser esta a forma aceite no Brasil. A minha questão é a seguinte: Como é que "registro" foi derivado de "registo", caso não tenha sido ao contrário e porquê usar esta forma que me parece tão desajeitada?
