Prosódias e suas origens
Todos sabemos que o "b" trocado pelo "v", em boa parte da geografia portuguesa é "contágio" da proximidade espanhola.
Mas, o que dizer da pronúncia hoje utilizada em Lisboa (em especial nos chamados "meios de comunicação social"):
melitar para militar
facelitar para facilitar
maia para meia
sexta-faira para sexta-feira, etc.
Que origem têm estas distorções tão feias, deselegantes e levadas ao ar pelas nossas rádios e televisões com tanta frequência?
