Esta palavra francesa traduz-se, conforme os casos, por passadiço; ponte; passagem; corredor; passadeira; ponte de comando.
Quando se trata duma passagem de modelos, fica bem o termo passadeira.
Alguém desfilou na "passerelle" apresentando novos modelos de vestuário.
A palavra "passerelle" é um estrangeirismo. Qual o termo português para o substituir sem que se lhe altere o sentido?
Esta palavra francesa traduz-se, conforme os casos, por passadiço; ponte; passagem; corredor; passadeira; ponte de comando.
Quando se trata duma passagem de modelos, fica bem o termo passadeira.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações