Parece acreditarem / parecem acreditar
António Barreto escreve hoje que "...os subscritores parece acreditarem...". Eu escreveria "... parecem acreditar...".
Estarei errado?
António Barreto escreve hoje que "...os subscritores parece acreditarem...". Eu escreveria "... parecem acreditar...".
Estarei errado?
É uma questão de estilo: o verbo parecer, quando no sentido de dar a impressão, seguido de infinitivo admite as duas construções. Napoleão Mendes de Almeida, no seu Dicionário de Questões Vernáculas (ed. Livraria Ciência e Tecnologia Editora, São Paulo, Brasil) explica pormenorizadamente as razões das duas flexões: «(...) Tanto podemos dizer “Eles parecem estar doentes” como “Eles parece estarem doentes”. No primeiro caso (“Eles parecem estar doentes”) o verbo parecer está empregado como verbo de ligação, sendo seu predicado “estar doentes”: Eles (sujeito) parecem (verbo de ligação) estar doentes (predicativo). No segundo caso (“Eles parece estarem doentes”) o verbo parecer está empregado intransitivamente, isto é, com sentido completo, e é seu sujeito “estarem doentes”, equivalendo a oração a “Parece estarem eles doentes” (suj. de parece) ou “Parece que eles estão doentes (suj. de parece). O verbo parecer, pois, quando o sujeito da oração está no plural, faculta estas duas construções: 1. Eles parecem estar doentes. 2. Eles parece estarem doentes. Nada, portanto, deverá estranhar-nos a flexão do infinito quando o verbo parecer estiver no singular, nem a não flexão do infinitivo quando o verbo parecer vier no plural: “Escudos que os compridos saios de malha pareciam tornar-se inúteis” – “Que pareciam desprezar as tribos berberes” – “Que parece entoarem-lhes já o hino da morte” – “Lanças que parecia encaminharem-se” – “Os quais lhes pareceu dirigirem-se para os lados do célebre mosteiro” – “Tais condições me parecia reunirem-se...”». Veja ainda nas Respostas Anteriores/Regência de parecer a explicação do dr. José Neves Henriques.