De facto, o verbo desreconhecer não se encontra atestado em nenhum dicionário português por nós consultado – Houaiss e Aurélio. No entanto, na esfera económica, o nome desreconhecimento, que pressupõe a formação potencial do verbo desreconhecer, é bastante recorrente, e são várias as suas ocorrências no Jornal Oficial da União Europeia. Aqui apresentamos algumas delas:
«Desreconhecimento é a remoção de um ativo financeiro ou de um passivo financeiro anteriormente reconhecido do balanço de uma entidade.»
«O ganho ou perda decorrente do desreconhecimento de um ativo intangível deve ser determinado como a diferença entre os proventos líquidos da alienação, se os houver, e a quantia escriturada do ativo.»
«O efeito na data de transição do desreconhecimento de activos intangíveis que não qualificam como activos à luz dos IFRS corresponde a uma redução dos capitais próprios no montante de 10 372 milhares de euros, líquido de impostos.»
Apesar de desreconhecimento poder ser considerado um anglicismo, por se tratar de tradução literal de derecognition, a verdade é que na terminologia económica o seu uso é recorrente.