As formas aportuguesadas das várias regiões de França acima mencionadas, tal como recolhidas a partir de vários dicionários de língua, são as seguintes:
Alsácia, capital Estrasburgo; Alta Normandia, capital Ruão; Baixa Normandia, capital Caen (não encontrei a palavra portuguesa correspondente); Aquitânia, capital Bordéus: Alvérnia (aportuguesamento de Auvergne), capital Clermont-Ferrand (não encontrei o nome português correspondente); Borgonha, capital Dijon (não encontrei o nome português correspondente); Bretanha, capital Rennes (não encontrei o nome português correspondente); Centro, capital Orleães; Champagne Ardenas (não encontrei nem Campanha nem Champanha Ardenas), capital Châlons-sur-Marne (não encontrei o nome português correspondente); Córsega, capital Ajácio; Franco Condado, capital Vesanção (aportuguesamento de Besançon); Lila de França (aportuguesamento de L’ille de France), capital Paris; Linguadoque Rossilhão, capital Mompilher (aportuguesamento de Montpellier); Limusino, capital Limoges; Lorena, capital Metz (não encontrei o nome português correspondente); Médio Pirenéus (e não Pirinéus), capital Tolosa (aportuguesamento de Toulouse); Norte Pas de Calais (não encontrei o nome português Passo de Calais correspondente a Pas de Calais), capital Lila (aportuguesamento de Lille); País do Loire (não encontrei o nome português correspondente para Loire), capital Nantes; Picardia, capital Ambiano (aportuguesamento de Amiens); Poitu-Charentes (não encontrei o nome português correspondente), capital Poitiers (não encontrei o nome português correspondente); Provença-Alpes-Costa Azul, capital Marselha; Ródano-Alpes, capital Lião (Leão é o aportuguesamento de León, em Espanha).