Fundamentalmente, este indica proximidade e esse afastamento, no espaço ou no tempo.
Portanto as frases estão certas. Nisso não se pode usar no sentido apontado, e nisto significa mais «de repente», ou mesmo «neste instante», que «nesse momento».
Vejam-se as frases:
1) Agora, neste momento, chove em Rio Grande.
2) O dia estava bom até uma hora atrás: nesse momento, começou a chover.
Pelo que sei, o "este" deve ser usado para o presente e o "esse" para o passado, o que impossibilitaria a troca de um pronome pelo outro nas frases acima, no que diz respeito a língua culta. Digam-me se isto estiver errado.
Mas minha dúvida maior é a seguinte:
Na frase "dois", seria possível substituir "nesse momento" por "NISTO" ou por "NISSO"? Ou será que ambos seriam aceitos? E o "neste momento", ele encontraria substituto no "NISTO" e no "NISSO"?
Obrigado pela atenção.
Fundamentalmente, este indica proximidade e esse afastamento, no espaço ou no tempo.
Portanto as frases estão certas. Nisso não se pode usar no sentido apontado, e nisto significa mais «de repente», ou mesmo «neste instante», que «nesse momento».
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações