DÚVIDAS

'Monitorizar' = fiscalizar

Sou tradutora na área relativa a direitos humanos. Tenho visto ultimamente a palavra "monitorizar" que a mim me parece ser uma tradução literal do Inglês "monitoring".

Será correcto utilizar esta palavra ou será preferível "fiscalizar"?

Resposta

Penso que tem razão. «Monitorizar» é mais ou menos como implementar: é substituível, com vantagem, por outras palavras. Fiscalizar, avisar, dirigir, admoestar, indicar...são algumas que me ocorrem.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa