DÚVIDAS

Milano ou Milão

Referindo-nos ao Clube de futebol "Milan", deverei insistir no Milan -como o fazem na televisão- ou no Milão, à portuguesa?

Resposta

Quanto ao clube italiano que nomeia, por que razão não emprega o nome do clube na versão italiana ou então na tradução portuguesa de Milão?

A tradução de Milano dá para português Milão e não Milan que é francês.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa