Lovelaciano
Na página 176 do livro da editora Ulmeiro com o título "Maria da Fonte" de Camilo Castelo Branco, encontra-se a seguinte frase:
«E o lovelaciano Barjona, grande salteador...»
Como desconhecia a palavra lovelaciano, consultei o dicionário e constatei que é uma palavra derivada do substantivo lovelace, igual em grafia à palavra inglesa que tem o mesmo significado (sedutor, namorador).
Como no dicionário Torrinha não está assinalada como um estrangeirismo (o que acontece com outras), gostaria de saber se é português arcaico ou de onde e quando foi assimilada pela língua portuguesa.
