Se compulsar qualquer dicionário de inglês, verificará que for, entre outras traduções, tem as de por, de, para, nas suas diversas acepções. Portanto, embora concorde consigo em que é geralmente traduzido como "para", as outras apontadas são lícitas, desde que se prefiram, de acordo com os casos. No primeiro exemplo, também me parece mais adequado o uso de de (de Estudo), ao passo que no segundo julgo igualmente aceitável para.