Expressões conotativas
Gostaria de saber o que querem dizer as expressões conotativas abaixo:
1) Língua não tem osso.
2) Boca da noite.
3) No calor da hora.
4) De hora em hora, Deus melhora.
Gostaria de saber o que querem dizer as expressões conotativas abaixo:
1) Língua não tem osso.
2) Boca da noite.
3) No calor da hora.
4) De hora em hora, Deus melhora.
Não é fácil saber-se o significado destas expressões. São as chamadas frases da gíria, também denominadas frases feitas, que, na mesma língua, diferem de país para país; e, no mesmo país, de região para região. Por isso, não me é possível dizer o significado de todas:
Língua não tem osso – falar é fácil.
Boca da noite – o anoitecer; crepúsculo, a luz frouxa do início do anoitecer.
No calor da hora – ?
De hora em hora, Deus melhora – Deus melhora as coisa a pouco e pouco. As coisas vão melhorando a pouco e pouco.