DÚVIDAS

Etiqueta, marca de discos

Como é que se pode traduzir a palavra 'record-label' para português? Será que se pode usar 'editora' também para uma companhia que edita discos?

Resposta

"Record label" (sem hífen no "Oxford Advanced Learners") é, em Portugal, etiqueta ou marca (de discos, vestuário, etc.). Para os discos, emprega-se etiqueta. Para o vestuário e outras áreas produtivas, utiliza-se marca.

Uma empresa que produz e distribui gravações de música, em Portugal, é uma editora. Os dicionários de português que consultei não registam ainda este significado e restringem as editoras às artes gráficas.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa