As palavras paraguaio, etc. contêm o conjunto uai que é graficamente um tritongo (semivogal + vogal + semivogal). Não se devem dividir os tritongos na divisão silábica. Por outro lado, não é correcto/correto deixar uma vogal isolada na linha seguinte. Como dizia Rebelo Gonçalves, se há espaço para pôr o hífen na linha anterior, então que se ponha essa letra. Assim, a divisão silábica correcta/correta é: pa-¦¦ra-¦¦guaio, etc.
Em papagaio, não temos tritongo, mas ditongo decrescente (vogal + semivogal) mais vogal. O ditongo decrescente não se pode também dividir na translineação (ex.: gai-¦¦ e não ga-¦¦i); e, como o raciocínio é semelhante quanto à vogal isolada, a divisão silábica correcta/correta de papagaio é: pa-¦¦pa-¦¦gaio.
Foneticamente pode dizer-se que, por exemplo, em papagaio há glide ¦í¦: ai-io (glide do inglês «glide ¦ái¦»: deslize, subs. masculino no inglês, como no brasileiro «Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa», de 1994; mas subs. feminino para Portugal, no acabado de publicar: «Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea», da Academia das Ciências de Lisboa, de 2001). Ora a separação em glides não é legítima, e, portanto, o raciocínio é o mesmo.
Ao seu dispor,