Vejamos, então, as duas frases:
(a) Souness decidirá segunda-feira se ele ficará no plantel.
(b) Souness decidirá segunda-feira se ele irá ficar no plantel.
Na frase (a), fazemos uma pequenina pausa em decidirá e outra, também pequenina, em ficará. Este facto causa uma «rima» desagradável de ouvir: decidirá... ficará.
Na frase (b), fazemos uma pequenina pausa em decidirá e outra, também pequenina, em irá ficar. Aqui não há rima, porque a pausa é em ficar e não em irá.
Eis a razão por que a frase (b) soa melhor – pelo menos é o que parece.
Quanto à correcção, são idênticas. A frase (b) soaria ainda melhor, se fizéssemos uma pequenina alteração:
(c) Souness decidirá segunda-feira se ele vai ficar no plantel.