É, da facto, palavra do calão, de algumas dezenas de anos, que está desaparecida ou quase desaparecida. Empregava-se com os seguintes significados: amigo, bom companheiro. E também com o de cúmplice, porque o cúmplice é um bom companheiro.
No Porto, quando eu era menina, usava-se o termo "compincha" para designar um companheiro de brincadeiras, as mais diversas.
Será calão? Não encontro no dicionário mas não era usado como calão, era um termo usual.
Fiz uma pesquisa no Ciberdúvidas e não encontrei nenhuma referência.
É, da facto, palavra do calão, de algumas dezenas de anos, que está desaparecida ou quase desaparecida. Empregava-se com os seguintes significados: amigo, bom companheiro. E também com o de cúmplice, porque o cúmplice é um bom companheiro.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações