Bombone(a)ria
O termo «bomboneria» está registado em dicionários editados no Brasil, nomeadamente o Houaiss Electrónico, mas em nenhum, que eu saiba, em Portugal. Por analogia com «bijutaria» (no Brasil, «bijuteria») ou mesmo com «lotaria»/«loteria», será legítimo escrever, em Portugal, «bombonaria», significando estabelecimento comercial especializado em bombons?
