DÚVIDAS

Baptizei-me/fui baptizado

   «Batizei-me depois de velho.»
   «Depois de velho fui batizado.»
   Como fica a voz passiva?
   «Com a volta do esposo, ela se recuperou» ou «ela foi recuperada pela volta do esposo»?
   Qual é a forma correta?

Resposta

   Vejamos então as seguintes frases:
   a) «Baptizei-me depois de velho.»
   b) «Depois de velho fui baptizado.»
   c) «Com a volta do esposo, ela se recuperou.»
   d) «Ela foi recuperada pela volta do esposo.»
   Estas quatro frases estão correctas, mas as frases a) e c) não estão na voz passiva, mas sim na voz activa. Ora vejamos:
   O verbo da frase a) está na voz activa: baptizei-me é a 1.º pessoa do pretérito perfeito do indicativo da voz activa cujo sujeito é eu (subentendido); o complemento directo é me.
   É claro que baptizei-me significa baptizaram-me, porque ele não se baptiza a si próprio. Diz-se baptizei-me, porque foi ele que resolveu que se realizasse o seu próprio baptismo, e não os pais, como é habitual.
   A frase b), sim, está correctamente na passiva. Lá está o verbo que o diz: fui baptizado.
   A frase c) está na voz activa, como é evidente: o verbo está na voz activa = ela recuperou-se a si própria. O pronome pessoal reflexo/reflexivo se é o complemento directo de recuperou.
   A frase d é que, de facto, está na voz passiva, pois que é nesta voz que está o verbo foi recuperada. O sujeito é Ela; e pela volta do esposo é o complemento agente da passiva. É evidente que este elemento desempenharia a função de sujeito, se a oração estivesse na voz activa: A volta do esposo recuperou-a.

N.E. - No Brasil, escreve-se batizar.

 

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa