Ainda bem que não encontra tal termo nos dicionários no sentido em que está utilizado nesta frase, pois não se trata de palavra portuguesa. Trata-se de uma invenção, de um galicismo, proveniente de “apporter”, que significa trazer, levar, aplicar, empregar, e de “apport”, que significa contributo, achega, contribuição, subsídio.
Na frase que apresenta, esse termo está utilizado no sentido de algo que foi trazido, que foi aplicado posteriormente. Poderia ser utilizado, em vez desse, um dos seguintes termos: contributo, contribuição, acrescento.
Note que há dicionários que registam “aportação” no sentido de “acto ou efeito de aportar, chegada de um navio ao porto”.