Aleijar
Será correcto usar «aleijar» querendo significar «magoar» ou «machucar»? Ou «aleijar» é exclusivo de «provocar um aleijão»?
Será correcto usar «aleijar» querendo significar «magoar» ou «machucar»? Ou «aleijar» é exclusivo de «provocar um aleijão»?
Aleijar (do latim laesiere por laesionare, «ferir») significa causar aleijão a; magoar; contundir. Assim, não é incorrecto, em alguns contextos, usar a palavra aleijar quando se quer significar magoar ou machucar. No entanto, aleijar utiliza-se mais quando há danos físicos e magoar ou machucar usa-se, na maioria dos casos, para os «danos psicológicos».