Comecemos por chamar a atenção para o facto de codrilheiro não passar de corruptela popular de quadrilheiro. Tal como quadrilha, ambos os termos vêm do castelhano (ou espanhol, designação genérica). Que eu saiba, quadrilheiro, além de ser «membro de uma quadrilha», pode significar «esbirro; rondador; salteador», e assim se compreende que na sua região também queira dizer «bisbilhoteiro».
Para além do que já foi dito, poderei acrescentar algo mais.
Quadrilheiros eram os soldados que iam na frente dos exércitos para obterem informações do inimigo. Em tempo de paz, serviam como informadores e agentes de segurança.
O nome de quadrilheiro provém de quadrilha, conjunto de quatro cavaleiros do jogo das camas e, posteriormente, conjunto de guardas do serviço real que faziam a vigilância nocturna.
Frequentemente, na língua portuguesa e noutras línguas, o ditongo decrescente au e o ditongo crescente ua evoluem para as vogais intermédias [ó] e [ô].
Codrilheiro é, portanto, a realização popular da palavra quadrilheiro.