Textos publicados pela autora
As expressões «tudo de bom», «tudo bom» e «tudo bem»
Pergunta: Ouve-se cada vez com maior frequência desejar a alguém «tudo de bom!».
Como se vê, nem se trata de uma pergunta, pois nunca ouvi ninguém perguntar «tudo de bom?», mas de um desejo, habitualmente numa despedida ou como remate de uma conversa telefónica.
A minha questão tem a ver com a inclusão da preposição de na frase. Não seria suficiente e correto dizer-se só «tudo bom!»...?
E, já agora, pergunta-se: «tudo bom?» ou «tudo bem?»?
Muito obrigado!Resposta: Não há nada de errado com a forma de...
A classe gramatical e o uso de trás
Pergunta: Em que contextos a palavra trás é um advérbio ou uma preposição?Resposta: Trás é, de facto, uma preposição quando indica «posterioridade no espaço ou no tempo para lá de um ponto de referência» (Dicionário da Língua Portuguesa, da Academia das Ciências de Lisboa), sendo aqui sinónimo de após ou «atrás de», mas é uma preposição em desuso. Exemplo deste uso seria «trás um filho, veio outro».
O que acontece, depois, é que esta...
A grafia de paterno-filial
Pergunta: Em português de Portugal escreve-se "paternofilial" ou "paterno-filial"?
No dicionário online Priberam aparece paternofilial, mas na grande maioria de documentos que aparecem na net em português de Portugal a forma registada é paterno-filial, inclusivamente em documentos jurídicos.
Qual das duas formas é correta?
Obrigado!Resposta: Em casos como este, em que o composto é formado por dois adjetivos, deve hifenizar-se o mesmo, daí, o correto...
Novo mood da publicidade
Será a língua inglesa obrigatória na publicidade?
«Não raro é encontrarmos em anúncios na rua , em Portugal, frases como "Novo mood, novo look", por exemplo, em alusão às novidades trazidas pela Rádio Comercial, como o logótipo, ou "Mãe, no need to freak out. Se não está nos files, deve estar na cloud. Já checkaste?", como publicidade ao Wall Street Institute.» Considerações da consultora Sara Mourato, num apontamento acerca do uso do inglês em dois textos publicitários. Será essencial a opção por esta língua neste...
A expressão «contrair casamento»
