Textos publicados pela autora
Localidade vs. lugar
Pergunta: Caros amigos, dentro de uma freguesia existem "lugares" ou "localidades"? Aprendi a dizer «lugares», pois localidade parece-me ser uma expressão mais abrangente e geral, mas agora ouço alguns a dizerem «localidades», para se referirem a divisões (não oficiais) de uma freguesia.
Podem ajudar-me? Desde já agradeço.Resposta: Enquanto localidade é palavra de significado genérico, não especializado, lugar pode ser usado quer em linguagem corrente quer como termo da...
O pronome interrogativo quem com preposição
Pergunta: Um aluno perguntou-me se podíamos dizer: «A quem é que ele vai buscar?» Eu respondi-lhe que não, que devíamos dizer: «Quem é que ele vai buscar?»; mas não soube explicar o motivo. Nas frases interrogativas parciais, os interrogativos podem ser precedidos de diferentes preposições. Exemplo: «De quem é este livro?»; «Para quem é o chocolate?»; «Com quem vais à rua?» Como posso explicar a não utilização da preposição a? O futuro próximo «vai buscar» não pede preposição.
Na frase «A quem é que ele leva o...
Origem de Beja
Pergunta: O nome da cidade de Beja vem do árabe?Resposta: O nome da cidade de Beja vem do latim Pace (de Pax Iulia). No entanto, o nome foi transmitido através do árabe Baja, o que justifica o facto de se escrever com [b] e não com [p] da forma original latina. Recorde-se que em árabe apenas existe uma consoante bilabial, que é [b]....
A etimologia do substantivo alferes
Pergunta: Qual é a origem da palavra alferes?Resposta: O Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa (Machado, J. P., 1977) atesta o substantivo alferes como sendo um substantivo que tem origem no árabe al-fāris, que significava «cavaleiro, escudeiro». Segundo o mesmo autor, «era costume confiar o estandarte real ao ginete (cavaleiro) mais destro»....
O x e a arroba para referir o masculino e o feminino
Pergunta: O uso de x na escrita para indeterminar o gênero de substantivos é uma tendência que se vê em alguns movimentos sociais ligados ao feminismo no Brasil. Não sei se em Portugal ou noutros países lusófonos existe alguma discussão similar.
Um exemplo desta tendência é registrado aqui.
O que me dizem sobre isto?
Obrigado.Resposta: Informalmente, no português escrito, são vários os símbolos e/ou letras que se usam em substantivos que marcam o género feminino e o género masculino simultaneamente. A...
