«... não podemos excluir que não venha a aparecer... »
Textos publicados pela autora
«Cumpre informar que se tratam de matérias... »
«... não podemos excluir que não venha a aparecer... »
«... não podemos excluir que não venha a aparecer... »
Homens-a-dias e não "maridos-a-dias"
Diarista e mensalista, no Brasil
Uma interessante reportagem, exibida há dias no Telejornal da RTP-1, deu a conhecer uma empresa de homens que vão a casa de quem os chame, limpam, lavam a loiça, como as empregadas de limpeza. Como as mulheres-a-dias, como em Portugal se lhes chama, vulgarmente’.Erradamente, o autor da reportagem e quem a apresentou nesse dia na RTP-1 chamaram-lhes "maridos-a-dias" um termo obviamente inadequado. ¹ Diarista é como, no Brasil, se designa quem, mulher ou homem, trabalha em limpezas ao domicílio,...
Porquê Telec[õ] e não "Telecome"?
Ao contrário do que continua a ouvir-se na televisão e na rádio portuguesas, Telecom – do nome da empresa Portugal Telecom – deve pronunciar-se com a terminação em som nasal: Telec[õ]. Errado continua, pois, entre outros, o presidente da PT, Miguel Horta e Costa, quando diz a palavra com "o" aberto ("Telecóme"). Deverá pronunciar-se Telecom com a terminação em "õ"......
«Corresponder a... » + a diferença do por que e do porque
1. É traiçoeira a língua, sim, e até os grandes comunicadores têm os seus lapsos. No concurso "A Herança", da RTP-1, de [03/02/2006], José Carlos Malato empregou a expressão «se o número corresponder com o que eu tenho aqui». Ora, o verbo corresponder no sentido de «estar em conformidade com», «condizer», deve utilizar-se com a preposição a. Por outro lad......
«O candidato passei a ser eu»
Já uma vez, a propósito de uma outra construção utilizada por Manuel Alegre, tive a oportunidade de escrever que ela estava correcta, tal como esta.
Efectivamente, deverá dizer-se «O candidato passei a ser eu» (= «Eu passei a ser o candidato»), «Os candidatos passámos a ser nós» (= «Nós passámos a ser os candidatos»), «Quem passou a ser candidato fui eu», etc....
