Textos publicados pela autora
«Receio de» (e não “receio com”)
«Esta tendência de subida [do petróleo] deve-se ao facto de as baixas temperaturas que se fazem sentir nos Estados Unidos provocarem o receio com um possível aumento na procura de combustíveis (…).» *
Construção correcta: «O receio de um possível aumento.»
Explicação: o substantivo receio pede um complemento iniciado pela preposição de.
Outros exemplos: «Tenho receio de que ele se magoe»; «ele tem receio...
«Diferente de» + «menor do que»
«Eu tenho uma cara – estou a dar a cara – e não posso, como há-de imaginar, pedir uma votação do partido para, depois, vir a ser acusado de ter uma legitimidade diferente ou menor do actual presidente.»*
Nesta frase há dois aspectos a considerar. Em primeiro lugar, deveria ter sido dito «uma legitimidade diferente da do actual presidente» (uma legitimidade diferente da legitimidade do actual presidente) ou «uma legitimidade menor do que ......
Sobre o desaconselhado particípio passado “encarregue”
Pergunta: Diz-se «os soldados que estavam encarregados da esquadra», como vi numa recente emissão do programa Cuidado com a Língua!, na RTP, ou, como creio ser a forma correcta, «os soldados que estavam encarregues da esquadra»?
Obrigado.Resposta: Na 20.ª emissão do programa de televisão Cuidado com a Língua!, foi utilizada – correctamente – a construção «eram encarregados» [«Deu-se este nome aos soldados que, pelas suas qualidades, eram...
Antes vs. dantes
Pergunta: No excelente programa Cuidado com a Língua!, da RTP, numa explicação da mudança de sentido da palavra rival, pareceu-me ter ouvido (ou escutado) a locutora mencionar a palavra dantes, quando explicava o tempo da palavra acima referida. Será correcto?Resposta: No 11.º programa Cuidado com a Língua!, foi referido qual o significado do termo rival «dantes» e «hoje», ou seja, antigamente e actualmente.
Está correcta...
Três regras para distinguir o por que do porque
Pergunta: Ao contrário do que aqui, no Ciberdúvidas se recomenda, tenho lido frequentemente, tanto nos jornais como até, nas legendas/traduções de filmes e séries, o por que separado interrogativas directas. Ainda há dias, lia-se esta chamada na primeira página do jornal Público: «Por que preferem as novelas portuguesas?»
Gostava de ver esta questão de novo esclarecida.
Muito obrigado.Resposta: É de facto muito vulgar esta incorrecção que consiste em utilizar por...
