Jussara Abraçado - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Jussara Abraçado
Jussara Abraçado
241

Doutora em Linguística pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e professora titular de Linguística da Universidade Federal Fluminense. É pesquisadora do CNPq e membro d e vários grupos de investigação. Desenvolve pesquisas na linha teórica da Linguística Cognitiva, com ênfase na interface entre Linguística Cognitiva e Sociolinguística, atuando principalmente nos seguintes temas: tempo e modalidade, vozes verbais e ordem de palavras. É editora associada da revista Gragoatá, desde 2018. Desenvolve estudos na área de Linguística, com ênfase na interface teórica entre a Sociolinguística e a Linguística Cognitiva, atuando principalmente nos seguintes temas: tempo e modalidade, construções de voz, ordem de palavras e (inter)subjetividade. Autora de O tempo, o tempo linguístico e o tempo verbal, organizadora do livro Mapeamento sociolinguístico do português brasileiro e coautora do Sociolinguística, Sociolinguísticas: uma introdução. Foto crédito: Flávia Kaena

 

 
Textos publicados pelo autor
O Galego e o Português
O Passado Presente
Por Jussara Abraçado, Xoán Carlos Lagares

Lançado no final de 2023, este livro eletrónico é resultado de um projeto desenvolvido conjuntamente pela Universidade Federal Fluminense, a Universidade Federal do Rio de Janeiro e a Universidade de Santiago de Compostela. Reúne oito trabalhos em português e galego que retomam e valorizam os fortes laços históricos existentes entre o galego e o português.

Os organizadores, Jussara Abraçado e Xoán Carlos Lagares, sublinham que não obstante serem numerosos «os elos e os temas de estudo que aproximam o galego e o português», dada a sua origem no tronco comum galego-português, a verdade é que em muitas obras não se refere adequadamente essa relação histórica. Como se lê igualmente na Apresentação, «[c]om este livro, [pretende-se] mostrar a produtividade de pesquisas que, para além dos limites impostos pelas fronteiras nacionais, adotam propositadamente uma perspectiva mais ampla, a partir de relações históricas que se mantêm sempre presentes».

A obra compreende duas partes – Unidades I e II –, cujos  títulos indicam as grandes finalidades deste conjunto de estudos: "As relações históricas entre o galego e o português" e "Fenômenos e questões do galego e de variedades do português".

A primeira parte, evidenciando, portanto, as relações histórico-linguísticas galego-portuguesas, é constituída por quatro artigos: o primeiro é da autoria de Henrique Monteagudo, conhecido especialista na história social do galego, que dedica o seu texto à individualização do galego; o segundo estudo é de...