Textos publicados pelo autor
Plural de cachorro-quente e nego-bom
Pergunta: Gostaria de saber qual o plural das palavras cachorro-quente e nego-bom.
Obrigada.Resposta: Nos compostos em questão, todos os elementos constituintes passam para o plural; portanto, diz-se e escreve-se assim: cachorros-quentes e negos-bons. Sobre cachorro-quente, já se sabe que se trata de «sanduíche de salsicha, geralmente feita num pão alongado» (Dicionário Priberam da...
Belgo-suíço
Pergunta: Agradeço que me informem qual a opção correta: belga-suíço, ou belgo-suíço?Resposta: Diz-se e escreve-se belgo-suíço. Em relação a belga, gentílico de Bélgica, belgo- é a forma usada como primeiro elemento em compostos que combinam nomes e adjetivos pátrios (cf. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa). Se se tratar do segundo elemento do composto, mantém-se a forma belga;...
O provérbio «a descer todos os santos ajudam»
Pergunta: O que significa «a descer todos os santos ajudam»?Resposta: O que o provérbio diz é que qualquer descida requer supostamente menos esforço que uma subida e se faz facilmente, ou seja, toda a descida pode ser "santa", no sentido de «fácil» (cf. «foi um santo dia», interpretável como «dia bom, agradável», como que favorecido pelos santos). O dito pode ainda aplicar-se a qualquer situação que seja encarada como o fim, ou a fase descendente, de um processo que se apresentava inicialmente árduo (o que metaforicamente é...
A etimologia do substantivo erro
Pergunta: Gostaria de saber as raízes etimológicas da palavra erro.Resposta: Transcreve-se o que diz o Dicionário Houaiss: «[origem] contr[o]v[ersa]; para alguns, lat[im] ērror, ōris, `desvio, engano, falta, alt[eração] de error, doc[umentado] no port[uguês] arc[aico]; para outros, [derivado] regr[essivo] de errar [...].»
Acrescente-se que, segundo a mesma fonte, o verbo errar tem origem no «[verbo] lat[ino]...
A palavra chamba
Pergunta: No México a palavra chamba é sinónimo de "trabalho", só que ao procurar a origem da palavra, achei no dicionario da Real Academia Española, que a origem é a língua portuguesa, específicamente o português antigo, e que o significado é "oportunidade". Não consigo achar algum lugar que confirme isso. Se vocês me podem ajudar, vou agradecer muito.Resposta: O espanhol mexicano chamba significa «trabalho», ao que parece, em resultado da extensão semântica de outro significado mais antigo, o de...
