Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
181K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Existe a palavra desviacionista em língua portuguesa? O dicionário que possuo não a regista.

Obrigada.

Resposta:

É uma palavra da linguagem política, e o Dicionário Eletrônico Houaiss, por exemplo, já a regista. Comprende-se, dado que é um termo que vem sendo utilizado há décadas, nomeadamente entre os políticos marxistas, para caracterizar aqueles que, na sua opinião, se desviam da "pureza" da doutrina de Karl Marx. No entanto, desviacionista tem um sentido mais geral, e é «que ou quem se afasta da doutrina do partido», ou seja, de qualquer partido (de esquerda ou de direita). Por sua sua vez, desviacionismo significa «atitude de afastamento doutrinário por parte de um ou mais membros de uma organização política; desvio».

Pergunta:

Que é ser "pão-duro"? «Avarento», «sovina», «unhas-de-fome»? É correcto dizer ou escrever?

Resposta:

Pão-duro, que é um regionalismo do Brasil de uso informal, é o mesmo que avarento; e este termo significa «que ou aquele que é obcecado por adquirir e acumular dinheiro; sovina» e, por extensão de sentido, «que ou quem não é generoso».

O regionalismo pão-duro ainda pode ser «espátula de borracha presa a um cabo de madeira ou plástico, a qual se usa para raspar alimentos presos em tachos e afins, sem arranhá-los».

O plural de pão-duro é pães-duros.

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

 

Pergunta:

Que significa «à guisa de»? Poder-me-iam dizer mais algumas locuções do género que não sejam habituais?

Resposta:

«À guisa de» significa «à maneira de». A palavra guisa, que quer dizer «maneira; feitio; laia; feição», vem «do germ[ânico] wisa, "maneira", pelo fr[ancês] guise».

Mais algumas locuções:

«À cata de»: «À procura de algo ou alguém.»
«À chucha calada»: «Em segredo; furtivamente.»
«À lei da bala»: «Violentamente; sem respeito pela justiça.»
«À pá das hóstias»: «Fartamente.»
«À pala de»: «A pretexto de; a coberto de; à sombra de.»

[Fontes: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, e Dicionário de Expressões Correntes de Orlando Neves, da Editorial Notícias]

Pergunta:

Estou procurando saber a origem da palavra luto.

Resposta:

A palavra luto vem do «lat[im] luctus,us "dor, mágoa, lástima", de luctum, sup[i]n[o] de lugĕo,es,xi,ctum,gēre "chorar (pela perda de alguém)"». Regra geral, luto é «sentimento de tristeza profunda por motivo da morte de alguém».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Gostaria de saber uma informação: na frase «Ele foi embora a correr», a que classe de palavras corresponde embora?

Resposta:

A palavra embora, na frase «Ele foi embora a correr», é um advérbio.